31.8.10

Modern man - Arcade Fire

Hombre moderno - Arcade Fire



So I wait my turn, I'm a modern man
Asi que esperé mi turno, soy un hombre moderno
And the people behind me, they can't understand
Y la gente detrás mío, ellos no pueden entender 
Makes me feel like
Me hace sentir como
Makes me feel like
Me hace sentir como

So I wait in line, I'm a modern man
Asi que esperé en fila, soy un hombre moderno
And the people behind me, they can't understand
Y la gente detrás mío, ellos no pueden entender
Makes me feel like
Me hace sentir como
Something don't feel right
Algo no se siente bien

Like a record that's skipping
Como un disco que está saltando
I'm a modern man
Soy un hombre moderno
And the clock keeps ticking
Y el reloj sigue sonando
I'm a modern man
Soy un hombre moderno
Makes me feel like
Me hace sentir como
Makes me feel like
Me hace sentir como

In my dream I was almost there
En mi sueño casi estuve ahí
And you pulled me aside and said you're going nowhere
Y vos me hiciste a un lado y dijiste que te estás yendo a ninguna parte
They say we are the chosen few
Ellos dicen que somos los pocos elegidos
But we're wasted
Pero desperdiciados
And that's why we're still waiting
Y es por eso que seguimos esperando
On a number from the modern man
Sobre un número del hombre moderno
Maybe when you're older you will understand
Tal vez cuando seas mayor lo entiendas
Why you don't feel right
Por qué no te sientes bien
Why you can't sleep at night now
Por qué no puedes dormir por la noche ahora

In line for a number but you don't understand
Haciendo fila por un número, pero vos no lo entiendes
Like a modern man
Como un hombre moderno
In line for a number but you don't understand
Haciendo fila por un número, pero vos no lo entiendes
Like a modern man
Como un hombre moderno

Oh I had a dream I was dreaming
Oh! Tuve un sueño, estaba soñando
And I feel I'm losing the feeling
Y sentí que estoy perdiendo el sentimiento
Makes me feel like
Me hace sentir como
Like something don't feel right
Como algo que no se siente bien

I erase the number of the modern man
Borré el número del hombre moderno
Want to break the mirror of the modern man
Quiero romper el espejo del hombre moderno
Makes me feel like
Me hace sentir como
Makes me feel like
Me hace sentir como

In my dream I was almost there
En mi sueño casi estuve ahi
But you pulled me aside and said you're going nowhere
Pero vos me hiciste a un lado y dijiste que te estás yendo a ninguna parte
I know we are the chosen few
Sé que somos de los pocos elegidos
But we're wasted
Pero desperdiciados
And that's why we're still waiting
Y es por eso que seguimos esperando


In line for a number but you don't understand
Haciendo fila para un número, pero no lo entiendes
Like a modern man
Como un hombre moderno
In line for a number but you don't understand
Haciendo fila por un número, pero no lo entiendes
Like a modern man
Como un hombre moderno
And you feel so right
Y te sientes muy bien
But how come you can't sleep at night?
Pero cómo no puedes dormir por la noche?
In line for a number but you don't understand
Haciendo fila por un número, pero no lo entiendes
Like a modern man
Como un hombre moderno
I'm a modern man
Soy un hombre moderno
I'm a modern man
Soy un hombre moderno
I'm a modern man
Soy un hombre moderno
I'm a modern man
Soy un hombre moderno

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Contador