20.8.10

The Suburbs - Arcade Fire

Los Suburbios - Arcade Fire



In the suburbs I
En los suburbios yo
I learned to drive
Yo aprendí a conducir
And you told me we'd never survive
Y me dijiste que nunca sobrevivíamos
Grab your mother's keys we're leaving
Agarra las llaves de tu madre, porque nos vamos.

You always seemed so sure
Siempre pareciste tan segura
That one day we'd fight in
Que un día lucharíamos
In a suburban war
En una guerra suburbana
Your part of town against mine
Tu parte de la ciudad contra la mía
I saw you standing on the opposite shore
Te ví de pie en la orilla contraria
But by the time the first bombs fell
Pero cuando cayeron las primeras bombas
We were already bored
Realmente ya estábamos aburridos
We were already, already bored
Ya estábamos realmente, realmente aburridos.

Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling
Estoy dejando atrás el sentimiento
Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling again
Estoy dejando atrás el sentimiento

The kids want to be so hard
Los chicos quieren ser muy duros
But in my dreams we're still screaming
Pero en mis sueños todavía están gritando
And running through the yard
Y corriendo por el jardín
When all of the walls that they built in the 70's finally fall
Cuando todas las paredes que contruyeron en los 70 finalmente caen
And all of the houses they built in the 70' finally fall
Y todas las casas que construyeron en los 70 finalmente caen
Meant nothing at all
No significa absolutamente nada
Meant nothing at all
No significa absolutamente nada
It meant nothing
No significa absolutamente nada

Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling
Estoy dejando atrás el sentimiento
Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling again
Estoy dejando atrás el sentimiento

So can you understand?
Asi que, ¿lo entiendes?
Why I want a daughter while I'm still young
por qué quiero una hija mientras sea todavía joven
I want to hold her hand
Quiero tomarle la mano
And show her some beauty
Y mostrarle alguna belleza
Before this damage is done
Antes que se dañe
But if it's too much to ask
Pero si es mucho pedir
If it's too much to ask
Si es mucho pedir
Then send me a son
Entonces envíame un hijo
Under the overpass
Debajo del paso elevado
In the parking lot we're still waiting
En el estacionamiento, todavía esperamos
It's already past
ya es pasado
So move your feet from hot pavement
Asi que mueve tu pies del caliente pavimento
And into the grass
Y mételo en el césped
'Cause it's already past
Porque ya es el pasado
It's already, already past
Ya es, ya es el pasado
Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling
Estoy dejando atrás el sentimiento
Sometimes I can't believe it
A veces no puedo creerlo
I'm moving past the feeling again
Estoy dejando atrás el sentimiento
I'm moving past the feeling
Estoy dejando atrás el sentimiento
I'm moving past the feeling
Estoy dejando atrás el sentimiento

In my dreams we're still screaming
En mis sueños todavía están gritando
We're still screaming
Todavía están gritando
We're still screaming

Todavía están gritando

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Contador