6.11.09

Lake of fire - Nirvana



Where do bad folks go when they die?
Dónde van a parar la gente mala cuando mueren?
They don’t go to heaven where the angels fly.
No van al cielo, por donde vuelan los ángeles.
Got to a lake of fire and fry,
Van al lago de fuego y se fríen.
see’em again till the Fourth of July.
No los volveremos a ver hasta el 4 de julio.
I knew a lady, came from Duluth,
Conocí a una mujer de Duluth,
bit by a dog with a rabid tooth.
La mordió un perro rabioso.
She ran to a grave just a little too soon,
Se fue a la tumba demasiado pronto,
flew and laid down on the yellow moon.
Se fue volando y ululando bajo la luna amarilla.
People cry, people moan,
Ahora la gente llora, la gente gime,
look for a dry place to call their home.
Buscan un sitio seco al que puedan llamar su hogar.
Try to find some place to rest their bones,
Intentan encontrar un sitio para descansar sus huesos,
while the angels and the devils try to make their own.
mientras los ángeles y los diablos tratan de hacerles su propios

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Contador